Commit 13b95100 authored by Robert Pluim's avatar Robert Pluim

Add description of chinese-sisheng

* doc/emacs/mule.texi (Input Methods): Add description of
chinese-sisheng method for entering characters using pīnyīn.
parent 7e527af7
Pipeline #3047 passed with stage
in 26 minutes and 52 seconds
...@@ -497,6 +497,10 @@ one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, ...@@ -497,6 +497,10 @@ one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
do the highlighting in the buffer showing the possible characters, do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
rather than in the echo area. rather than in the echo area.
To enter characters according to the @dfn{pīnyīn} transliteration
method instead, use the @code{chinese-sisheng} input method. This is
a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{pī}.
In Japanese input methods, first you input a whole word using In Japanese input methods, first you input a whole word using
phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs
converts it into one or more characters using a large dictionary. One converts it into one or more characters using a large dictionary. One
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment