Commit 1ac8b55c authored by Juanma Barranquero's avatar Juanma Barranquero

etc/tutorials/TUTORIAL.es: Sync with changes in 2012-07-07T10:34:37Z!cyd@gnu.org.

parent 090bd7cb
2012-07-08 Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
* tutorials/TUTORIAL.es: Sync with changes in 2012-07-07T10:34:37Z!cyd@gnu.org.
2012-07-07 Michael Witten <mfwitten@gmail.com> (tiny change)
* tutorials/TUTORIAL: Copyedits (Bug#11689).
......
......@@ -222,13 +222,13 @@ bandera: la presencia de un argumento prefijo, sin tener en cuenta su
valor, hace que el comando actúe de forma diferente.
C-v y M-v son otro tipo de excepción. Cuando se les da un argumento,
desplazan la pantalla arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez de
desplazan el texto arriba o abajo esa cantidad de líneas, en vez de
una pantalla completa. Por ejemplo, C-u 8 C-v desplaza la pantalla 8
líneas.
>> Pruebe tecleando C-u 8 C-v ahora.
Esto debió haber desplazado la pantalla hacia arriba 8 líneas. Si
Esto debería haber desplazado el texto hacia arriba 8 líneas. Si
quisiera desplazarla hacia abajo de nuevo, puede dar un argumento a
M-v.
......@@ -299,9 +299,7 @@ dem
>> Escriba C-x 1 y vea que la ventana de listado de documentación
desaparece.
Este comando es diferente a los otros que ha aprendido en que éste
consiste de dos caracteres. Comienza con el carácter CONTROL-x. Hay
toda una serie de comandos que comienzan con CONTROL-x; muchos de
Hay toda una serie de comandos que comienzan con CONTROL-x; muchos de
ellos tienen que ver con ventanas, archivos, buffers y cosas
relacionadas. Estos comandos son de una longitud de dos, tres o
cuatro caracteres.
......@@ -554,12 +552,8 @@ comando
Esto copia el texto dentro de Emacs al archivo. La primera vez que
haga esto, Emacs renombrará el archivo original con un nuevo nombre
para que éste no se pierda. El nuevo nombre se hace agregando "~" al
final del nombre del archivo original.
Cuando guardar haya terminado, Emacs mostrará el nombre del archivo
escrito. Deberá guardar frecuentemente, para que no pierda mucho
trabajo si el sistema falla (vea la sección "AUTO GUARDADO", más
adelante).
final del nombre del archivo original. Cuando guardar haya terminado,
Emacs mostrará el nombre del archivo escrito.
>> Teclee C-x C-s TUTORIAL.es <Return>
Esto guardará el tutorial en un archivo llamado TUTORIAL.es, y
......@@ -567,10 +561,10 @@ adelante).
Puede encontrar un archivo existente, para verlo o editarlo. También
puede hacerlo con un archivo que no exista. Ésta es la forma de crear
un archivo en Emacs: encuentre el archivo, que comenzará vacío, luego
comience a insertar el texto para ese archivo. Cuando invoque
un archivo en Emacs: encuentre el archivo, que está inicialmente vacío,
luego comience a insertar el texto para ese archivo. Cuando invoque
"guardar" el archivo, Emacs creará realmente el archivo con el texto
que ha insertado. De ahí en adelante, puede considerarse estar
que ha insertado. De ahí en adelante, puede considerar que está
editando un archivo existente.
......@@ -631,8 +625,8 @@ archivo, esto no guarda el primer archivo. Sus cambios permanecer
dentro de Emacs en ese buffer del archivo. La creación o edición del
segundo buffer de archivo no afecta al primero. Esto es muy útil,
pero también significa que necesita una forma conveniente para guardar
el archivo del primer buffer. Sería una molestia tener que volver a
éste con C-x C-f para guardarlo con C-x C-s. Así tenemos
el archivo del primer buffer. Tener que volver a él para guardarlo
con C-x C-s sería una molestia. Por tanto, tenemos
C-x s Guardar algunos buffers
......@@ -667,7 +661,7 @@ Si est
especial para cambiar de Emacs a otra aplicación. Puede hacerlo con
el ratón, o mediante el gestor de ventanas. Sin embargo, si está
usando una terminal que solo puede mostrar una aplicación a la vez,
tendrá que "suspender" Emacs para poder acceder a otros programas.
tendrá que "suspender" Emacs para poder acceder a otras aplicaciones.
C-z es el comando para salir de Emacs *temporalmente*: para que pueda
regresar a la misma sesión de Emacs después. Cuando Emacs está
......@@ -677,8 +671,9 @@ int
comando `fg' o con `%emacs'.
El momento para usar C-x C-c es cuando está listo para salir del
sistema. Es además el paso correcto para salir de un Emacs llamado
bajo programas de gestión de correo y otras utilidades diversas.
sistema. Es además el paso correcto para salir de un Emacs invocado
para editar algo rápidamente, como por ejemplo desde un programa de
gestión de correo.
Existen muchos comandos C-x. He aquí la lista de los que ya ha
aprendido:
......@@ -694,14 +689,14 @@ aprendido:
Los comandos eXtendidos por nombre son comandos que se utilizan aún
con menos frecuencia, o únicamente en ciertos modos. Un ejemplo es el
comando replace-string, el cual substituye globalmente una cadena de
caracteres por otra. Cuando teclea M-x, Emacs le pregunta al final de
la pantalla con M-x y debe escribir el nombre del comando; en este
caso "replace-string". Solo teclee "repl s<TAB>" y Emacs completará
el nombre. (<TAB> es la tecla del tabulador, que habitualmenté está
situada sobre la tecla de bloquear mayúsculas o la de shift, en el
lado izquierdo del teclado.) Para aceptar el comando y ejecutarlo,
pulse <Return>.
comando replace-string, el cual substituye una cadena de caracteres
por otra en todo el buffer. Cuando teclea M-x, Emacs le pregunta al
final de la pantalla con M-x y debe escribir el nombre del comando; en
este caso "replace-string". Solo teclee "repl s<TAB>" y Emacs
completará el nombre. (<TAB> es la tecla del tabulador, que
habitualmenté está situada sobre la tecla de bloquear mayúsculas o la
de shift, en el lado izquierdo del teclado.) Para aceptar el comando
y ejecutarlo, pulse <Return>.
El comando replace-string requiere dos argumentos: la cadena de
caracteres a reemplazar, y la cadena de caracteres para reemplazarla.
......@@ -711,8 +706,8 @@ Debe terminar cada argumento con <Return>.
A continuación escriba
M-x repl s<Return>cambiado<Return>alterado<Return>.
Note cómo esta línea ha cambiado: ha substituido la palabra
c-a-m-b-i-a-d-o por "alterado" en cada ocurrencia, después de la
Note cómo ha cambiado la línea: ha substituido la palabra
"cambiado" por "alterado" en cada ocurrencia, después de la
posición inicial del cursor.
......@@ -804,7 +799,9 @@ pero funcionan de forma un poco diferente.
Para ver la documentación del modo mayor actual, teclee C-h m.
>> Use C-l C-l para traer esta línea en la parte superior de la
>> Mueva el cursor a la línea siguiente a la actual.
>> Use C-l C-l para traer esta línea a la parte superior de la
pantalla.
>> Teclee C-h m, para ver como el modo de Texto difiere del modo
......@@ -1102,9 +1099,9 @@ pregunte por ella.
>> Teclee C-h a file <Return>.
Esto muestra en otra ventana una lista de todos los comandos M-x con
la palabra "file" en sus nombres. Verá comandos de caracteres como
C-x C-f listados además de los nombres de los comandos
correspondientes tales como find-file.
la palabra "file" en sus nombres. Verá los comandos de caracteres
listados junto a los nombres de los comandos correspondientes (por
ejemplo, C-x C-f junto a find-file).
>> Teclee C-M-v para desplazar la ventana de ayuda. Haga esto unas
cuantas veces.
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment