Commit 41584b03 authored by Juanma Barranquero's avatar Juanma Barranquero
Browse files

("greek-mizuochi"): Remove spurious initial newline in docstring.

parent 9fa04a08
2006-11-29 Juanma Barranquero <lekktu@gmail.com>
* quail/greek.el ("greek-mizuochi"): Remove spurious initial newline
in docstring.
2006-11-04 Romain Francoise <romain@orebokech.com>
* Makefile.in (bootstrap-clean): New target.
......@@ -98,19 +103,16 @@
2005-06-04 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
* makefile.w32-in (distclean): Fix a typo (colon was after
"clean").
* makefile.w32-in (distclean): Fix a typo (colon was after "clean").
(extraclean): New target, emulates Makefile.in.
2005-04-06 Kenichi Handa <handa@m17n.org>
* quail/sgml-input.el ("sgml"): Enable quail-completion by typing
TAB.
* quail/sgml-input.el ("sgml"): Enable quail-completion by typing TAB.
2005-03-26 Kenichi Handa <handa@m17n.org>
* quail/latin-ltx.el ("TeX"): Enable quail-completion by typing
TAB.
* quail/latin-ltx.el ("TeX"): Enable quail-completion by typing TAB.
2005-03-18 Kenichi Handa <handa@m17n.org>
......@@ -170,7 +172,7 @@
2004-07-01 David Kastrup <dak@gnu.org>
* quail/greek.el ("((") ("))"): add quotation mark shorthands.
* quail/greek.el ("((") ("))"): Add quotation mark shorthands.
2004-06-30 Andreas Schwab <schwab@suse.de>
......@@ -221,7 +223,7 @@
2004-05-01 Kenichi Handa <handa@m17n.org>
* Makefile.in (OTHERS): Raname from MISC.
* Makefile.in (OTHERS): Rename from MISC.
(MISC): Rename from MISC-DIC.
(WORLD): Adjute for the above changes.
(TIT-MISC, NON-TIT-MISC): New targets.
......
......@@ -137,8 +137,8 @@ Sorry, accents and terminal sigma are not supported in JIS."
;;
(quail-define-package "greek-mizuochi" "Greek" "CG" t "
The Mizuochi input method for Classical Greek using mule-unicode-0100-24ff.
(quail-define-package "greek-mizuochi" "Greek" "CG" t
"The Mizuochi input method for Classical Greek using mule-unicode-0100-24ff.
-------------------------------------
character capital small
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment